Menanggapi Tantangan Lebay para Misionaris


Salah satu Apologi yang sangat disukai orang kristen untuk membuktikan bahwa Alkitab mereka adalah Asli.

mereka keberatan Alkitab mereka disebut Tidak asli lagi atau disebut palsu adalah mereka MENANTANG ataupun MENUNTUT mereka yang berkeyakinan bahwa bahwa Alkitab mereka Tidak Asli atau palsu untuk menunjukan Alkitab yang Asli.

Pembelaan semacam ini adalah Pembelaan yang LEBAY,
Tantangan LEBAY ...ini adalah Tantangan untuk menghibur diri atas ketidak mampuan membuktikan Keaslian Alkitab.

karena mereka tidak MAMPU MEMBUKTIKAN KEASLIAN ALKITAB,maka mereka pakai jurus MENANTANG MUSLIM yang menunjukan mana yang Asli.

Tantangan yang proposional dan TIDAK LEBAY adalah :

1.MEREKA yang berkeyakinan Alkitab sudah tidak Asli / Palsu ,menunjukan dasar dasar argumentasi atau bukti atas keyakinannya tersebut

2.MEREKA yang berkeyakinan ALKITAB MASIH ASLI TIDAK PANTAS DISEBUT PALSU ,MENUNJUKAN dasar dasar argumentasinya atau Bukti atas keyakinan tersebut.

dalam Hal ini, Amor adalah termasuk dari mereka yang berkeyakinan Alkitab sudah tidak Asli / Palsu ,Siap menunjukan dasar dasar argumentasi atau bukti atas keyakinannya tersebut. Jika ada yang memintanya.

TETAPI ADAKAH DIANTARA MEREKA,yang berkeyakinan ALKITAB MASIH ASLI TIDAK PANTAS DISEBUT PALSU ,MENUNJUKAN dasar dasar argumentasinya atau Bukti atas keyakinan tersebut.

BISA MENUNJUKAN MANA YANG ASLI DI ANTARA VERSI mat 24:36 INI?
==========================
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

Περὶ δὲ τῆς ἡμέρας ἐκείνης καὶ ὥρας οὐδεὶς οἶδεν, οὐδὲ οἱ ἄγγελοι τῶν οὐρανῶν οὐδὲ ὁ υἱὸς, εἰ μὴ ὁ πατὴρ μόνος.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:36 Greek NT: Greek Orthodox Church

Περὶ δὲ τῆς ἡμέρας ἐκείνης καὶ ὥρας οὐδεὶς οἶδεν, οὐδὲ οἱ ἄγγελοι τῶν οὐρανῶν, εἰ μὴ ὁ πατὴρ μου μόνος.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics

Περὶ δὲ τῆς ἡμέρας ἐκείνης καὶ ὥρας οὐδεὶς οἶδεν, οὐδὲ οἱ ἄγγελοι τῶν οὐρανῶν οὐδὲ ὁ υἱός, εἰ μὴ ὁ πατὴρ μόνος.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)

Περὶ δὲ τῆς ἡμέρας ἐκείνης καὶ τῆς ὥρας οὐδεὶς οἶδεν οὐδὲ οἱ ἄγγελοι τῶν οὐρανῶν εἰ μὴ ὁ πατὴρ μου μόνος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:36 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)

περι δε της ημερας εκεινης και ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ει μη ο πατηρ μου μονος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:36 Greek NT: Textus Receptus (1894)

περι δε της ημερας εκεινης και της ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ει μη ο πατηρ μου μονος

Matthew 24:36 Greek Study Bible (Apostolic / Interlinear)

Περὶ δὲ τῆς ἡμέρας ἐκείνης καὶ ὥρας οὐδεὶς οἶδεν, οὐδὲ οἱ ἄγγελοι τῶν οὐρανῶν οὐδὲ ὁ υἱὸς, εἰ μὴ ὁ πατὴρ μόνος.

Matthew 24:36 Hebrew Bible
אך היום ההוא והשעה ההיא אין איש יודע אתה גם לא מלאכי השמים בלתי אבי לבדו׃

Matthew 24:36 Aramaic NT: Peshitta
ܥܠ ܝܘܡܐ ܕܝܢ ܗܘ ܘܥܠ ܫܥܬܐ ܗܝ ܐܢܫ ܠܐ ܝܕܥ ܐܦܠܐ ܡܠܐܟܐ ܕܫܡܝܐ ܐܠܐ ܐܒܐ ܒܠܚܘܕ ܀

============================

Jika diantara versi di atas tidak ada yang pantas disebut ASLI maka dipersilahkan TUNJUKAN VERSI LAIN yang pantas disebut ASLI.

Jika mereka TIDAK MAMPU menunjukan yang ASLI,maka menunjukan 1 ayat yang Asli saja mereka tidak sanggup,maka bagaimana bisa, mereka berkeyakinan kalau seluruh ISI ALKITAB MASIH ASLI?

4 komentar:

Banafsha Tanza said...

Masalahnya cuma satu bung:
"Mereka ga bisa baca tulisan n ga ngerti bahasa yg digunakan dalam ayat yg anda kutib dari injil di atas"
Alhamdulillah, umat Islam diberi kemudahan Allah dalam membaca kitab yg ditulis dalam bhasa Arab, mempelajarinya dan menghafalkan di luar kepala. So pasti bakalan ketahuan klo ada yg coba2 malsuin Al-Quran. Subhanallah...nice info bung. Lanjutkan...!!!

Banafsha Tanza said...

Masakahnya cuma satu bung id amor:
"Mereka ga bisa baca tulisan n ga ngerti bahasa dari ayat yang anda kutib" hehehe...gimana mereka tau itu asli apa engga. Alhamdulillah umat Islam diberi kemudahan dalam membaca kitab Al-Quran dan menghafalnya di luar kepala so pasti bakalan ketahuan klo ada oknum yg sirik ma Islam trus berusaha merubah n memangkas ayat-Nya. Nice info bung..lanjutkan!!

Unknown said...

kalau menurut saya memang kitab mereka tidak palsu, karena alquran sendiri tidak menyebutnya palsu tetapi yg disebutkan alquran adalah " sudah dirubah"
ibaratnya saya punya ijasah asli kemudian saya rubah nilainya dari angka 5 menjadi 8.

pertanyaanya apakah setelah dirubah nilainya,,, ijasah saya jadi palsu?///menenurut saya tidak palsu (asli) namun sudah dirubah.

begitu juga dgn kitab mereka asli cuma sudah dirubah. kalau kita bilang palsu tentu mereka menuntut ditunjukkan yg aslinya untuk membela diri,, dan itu sulit,, cuma kalau kita bilang sudah dirubah dan mereka menuntut ditunjukan perubahannya atau bagian mana yg telah dirubah ,,itu mudah

Unknown said...

kalau menurut saya memang kitab mereka tidak palsu, karena alquran sendiri tidak menyebutnya palsu tetapi yg disebutkan alquran adalah " sudah dirubah"
ibaratnya saya punya ijasah asli kemudian saya rubah nilainya dari angka 5 menjadi 8.

pertanyaanya apakah setelah dirubah nilainya,,, ijasah saya jadi palsu?///menenurut saya tidak palsu (asli) namun sudah dirubah.

begitu juga dgn kitab mereka asli cuma sudah dirubah. kalau kita bilang palsu tentu mereka menuntut ditunjukkan yg aslinya untuk membela diri,, dan itu sulit,, cuma kalau kita bilang sudah dirubah dan mereka menuntut ditunjukan perubahannya atau bagian mana yg telah dirubah ,,itu mudah